Lễ Cưới Wedding
Trần Thị Vân
Vân & Marc
Thứ Bảy, 27 tháng 6, 2026 Saturday, 27 June 2026
Nam Định · Việt Nam
cuộn xuống ↓ scroll ↓

Khởi đầu của chúng tôi How we began

Câu chuyện của chúng tôi bắt đầu vào ngày 11 tháng 5 năm 2025, khi chúng tôi gặp nhau lần đầu qua mạng. Cả hai chúng tôi đều đã từng trải, từng chịu những vết thương lòng, và đủ chín chắn để hiểu rằng tình yêu đích thực không cần vội vàng. Điều chúng tôi tìm thấy ở nhau là sự bình an, chân thành và thong thả.

Trong một năm tiếp theo, Marc đã bốn lần trở lại Việt Nam — vào tháng Năm, tháng Bảy, tháng Mười Hai, và một lần nữa vào tháng Ba — vượt qua đại dương để được gần bên Vân, để cùng dùng bữa, đi dạo phố quê cô, và dần trở thành một phần trong thế giới của cô. Vào mùa hè 2025, lần đầu tiên chúng tôi cùng nhau khoác áo dài — cả hai đều mặc màu đỏ — và bố mẹ, anh chị em, các cháu của Vân đã mở rộng cửa nhà cùng tấm lòng đón Marc. Từ ngày đó, câu chuyện của chúng tôi không còn chỉ là chuyện của hai người, mà là sự gắn kết của hai gia đình.

Chúng tôi đến từ hai đất nước khác nhau, hai nền văn hoá khác nhau, hai ngôn ngữ khác nhau. Nhưng những khác biệt ấy chưa bao giờ chia rẽ chúng tôi — ngược lại, chúng giúp chúng tôi lắng nghe nhau kỹ hơn, hỏi thay vì đoán, và biết gặp nhau ở giữa đường. Với chúng tôi, tổ ấm không còn là một nơi chốn cụ thể trên bản đồ. Đó là bất cứ nơi nào chúng tôi ở bên nhau.

Cuộc hôn nhân của chúng tôi cũng là sự gắn kết của những đứa con — Yan, Rhys, Tyler, Teyvira, Eirianna, Brenin, Lại Thế TúLại Ngọc Sơn. Tám sinh mệnh, hai mái nhà, một gia đình. Đó là điều quan trọng nhất với chúng tôi: không chỉ là tình yêu lứa đôi, mà là một cuộc sống thật cùng những người chúng tôi yêu thương.

Chúng tôi sẽ trở về Việt Nam vào ngày 17 tháng 5 năm 2026 để bắt đầu chặng đường cuối cùng dẫn tới ngày trọng đại. Chúng tôi không khởi đầu một điều gì mong manh. Chúng tôi đang tiếp nối một điều gì đó vững chắc, một sự lựa chọn, một tình yêu mà cả hai chúng tôi đều tin sẽ bền lâu. Chúng tôi rất mong được cùng quý vị chia sẻ niềm hạnh phúc này tại Nam Định.

— Vân & Marc

Our story began on 11 May 2025, when we first found each other online. Both of us had already lived a lot of life — both older, both a little bruised by the past, and both wise enough to know that real love is something you don't rush. What we found in each other was steady, honest, and unhurried.

Over the year that followed, Marc returned to Vietnam four times — May, July, December, and again in March — crossing continents to be near her, to share meals, to walk her city, and slowly to become part of her world. In the summer of 2025 we wore áo dài together for the first time — both in matching red — and Van's parents, siblings, nieces and nephews opened their home and their hearts. From that day, our story stopped being only about two people and became the joining of two families.

We come from different countries, different cultures, and different languages. Marc's roots are in Wales; Van's are in Nam Định. None of that has ever divided us. It has only made us listen more closely, ask instead of assume, and meet each other halfway. Home, for us, is no longer one place on a map. It is wherever we are together.

Our marriage is also the joining of our children — Yan, Rhys, Tyler, Teyvira, Eirianna, Brenin, Lại Thế Tú and Lại Ngọc Sơn. Eight lives, two homes, one family. That is the heart of it for us: not just romance, but a real life together with everyone we love in it.

We arrive back in Vietnam on 17 May 2026 to begin the final stretch toward our wedding day. We are not starting something fragile. We are continuing something strong, something chosen, something we both believe will last. We can't wait to celebrate it with you in Nam Định.

— Vân & Marc

Những cột mốc Key dates

11 tháng 5, 2025 11 May 2025
Nơi tất cả bắt đầu. Where it began.
Mùa hè 2025 Summer 2025
Áo dài, Hà Nội, gia đình. Được đón nhận như người nhà. Áo dài, Hanoi, family. Welcomed home.
17 tháng 5, 2026 17 May 2026
Trở về Việt Nam. Coming home to Vietnam.
27 tháng 6, 2026 27 June 2026
Lễ cưới. Nam Định. The wedding. Nam Định.

Một ngày trọn vẹn A complete day

Một ngày có hai phần: buổi sáng tại nhà gái, buổi chiều tại khách sạn. Two halves: the morning at the bride's family home, the afternoon at the hotel.

09:00 — 11:00
Lễ Đón Dâu — tại nhà gái ở Mỹ Lộc · Chỉ gia đình hai bên thân thiết Morning ceremony · Lễ Đón Dâu — at the bride's family home in Mỹ Lộc · Close family only
15:00 — 17:00
Đón khách — quý khách check-in, dùng đồ uống, chụp ảnh cùng cô dâu chú rể Welcome window — guests arrive, drinks, photos with the bride and groom
17:00
Lễ cưới — buổi lễ phương Tây do Mục sư Gary Bennett chủ trì The ceremony — Western-style, officiated by Reverend Gary Bennett
18:00
Tiệc cưới — bàn tiệc, phát biểu, chúc mừng và tận hưởng buổi tối cùng nhau The reception — banquet, speeches, toasts, and the evening together
~22:00
Kết thúc — ngày cưới khép lại trong niềm hạnh phúc The day winds down
Đôi nét về giờ đón khách

Trong giờ đón khách (15:00–17:00), Marc và anh trai của Vân sẽ cùng tiếp đón quý khách tại sảnh khách sạn. Mẹ và em gái của Marc sẽ cùng bố Vân ngồi tại bàn gia đình để tiếp đón quý vị tới chúc mừng. Em họ của Vân sẽ phiên dịch khi cần thiết. Cô dâu sẽ xuất hiện trong lễ cưới lúc 17:00.

Đôi điều cần biết Two ceremonies

Lễ cưới buổi chiều

Buổi chiều tại Khách sạn Nam Cường sẽ diễn ra một lễ cưới theo phong cách phương Tây do Mục sư Gary Bennett — bạn thân của chú rể — chủ trì bằng tiếng Anh. Đây là lễ cưới mang ý nghĩa kỷ niệm, không phải lễ đăng ký pháp lý. Quý vị sẽ thấy cô dâu chú rể trao nhẫn, đọc lời thề nguyện, và một nụ hôn chúc mừng.

Về vị Chủ Lễ

Mục sư Gary Bennett được phong chức bởi Universal Life Church (Hoa Kỳ) — một tổ chức cho phép bạn bè và người thân chủ trì lễ cưới, phổ biến tại các đám cưới phương Tây quốc tế. Ông không thuộc một tôn giáo nào cụ thể, mà chỉ với vai trò là người bạn thân chứng hôn cho hai vợ chồng.

Một góc tưởng niệm

Trong một góc yên tĩnh, quý vị sẽ thấy ảnh của cha chú rể — người đã qua đời nhưng tinh thần vẫn ở bên hai vợ chồng trong ngày trọng đại. Quý vị có thể dừng lại đôi phút nếu muốn.

Khách quốc tế

Gia đình chú rể từ Anh sang dự lễ. Họ không nói tiếng Việt nhưng rất mong được làm quen với gia đình Vân. Quý vị xin cứ tự nhiên trò chuyện — ngôn ngữ không quan trọng bằng tấm lòng.

A Vietnamese wedding has two halves. The morning is the cultural heart — held at the bride's family home. The afternoon is the celebration — at the hotel, with all of you.

The Morning Ceremony Lễ Đón Dâu

From 9:00 to 11:00 at Vân's family home in Mỹ Lộc, the groom's family processes formally to the bride's house bearing five red lacquered trays — betel and areca, tea and wine, cakes, fruit, and the ceremonial envelope. Marc's mother leads the procession; Marc's three sons and two nephews carry the trays. The two mothers meet at the threshold, vows are exchanged at the family altar, and Vân is formally welcomed into Marc's family. This is the cultural marriage in Vietnamese eyes — close family only.

The Vu Quy Banner Lễ Vu Quy

A red and gold banner that means "leaving home to marry" — flown when a daughter is being given to a new family from her hometown. You'll see it above the family table.

Trầu Cau Betel & Areca

A small lacquered tray holding green leaves and pale-yellow nuts. The most ancient symbol in Vietnamese marriage — a thousand-year-old legend that betel and areca, like husband and wife, always belong together.

Song Hỷ Double Happiness

The red candles you'll see lit on the family table are marked with the double-happiness character (囍). They bless the union with brightness, joy, and warmth.

Áo Dài The Long Dress

The flowing silk you'll see Vân, Marc, and the families wearing — both bride and groom in matching red, the traditional colour of Vietnamese marriage. You're warmly welcome to wear áo dài yourself; it's considered an honour, never an imposition. The hotel can arrange one locally.

Phong Bì The Red Envelope

Vietnamese tradition is for guests to bring a red envelope (phong bì) with cash as a wedding gift, equivalent to your meal cost or what feels right. Around 500,000–1,000,000 VND (£15–30) is usual for friends; closer family typically give more. There will be a red envelope box at the reception desk. Please don't feel obliged — your presence is gift enough — but if you'd like to follow the tradition, this is how it's done.

Dress Code

Áo dài welcome — or suit, dress, or smart-casual. Please avoid white (it's the bride's colour for the afternoon ceremony). Bright colours are encouraged; Vietnamese weddings are vibrant celebrations, not sombre Western affairs.

A small remembrance

In a quiet corner you'll find a photo of Marc's father, who couldn't be with us today but whose presence is felt all the same. You're welcome to pause there if you wish.

Visiting the Tables Đi Từng Bàn

During the reception, Vân and Marc — with their parents — will visit every single table in turn to thank each group of guests and share a toast. This takes around an hour or two of the evening, so don't worry if the bride and groom briefly disappear and reappear at different parts of the room. It's the most cherished part of a Vietnamese reception.

Children Welcome

Children are warmly welcome at every part of the day. Both families have plenty of children — Marc's three sons, Vân's two, and Vân's young nieces will be flower girls. Vietnamese weddings are family events; the more, the merrier.

Photography

Photos are encouraged — we'd love to see the day through your eyes. Just please no flash during the afternoon ceremony, and let our professional photographer have the front row for the formal moments. We'll share the official photos with you all afterwards.

Whatever your background, you're welcome to ask any of the family about anything you see. Sharing is the whole point.

Những người làm nên chúng tôi The people who made us

Đôi nét về chú rể — Marc Ronan, hay còn được gọi đầy đủ là Michael Marc Ronan, là một luật sư người Anh, sinh tại xứ Wales. Trong suốt một năm qua, anh đã bốn lần sang Việt Nam để được gần bên Vân và để gắn bó với gia đình bên vợ.

Mẹ anh — bà Stephanie Ronan — em gái cùng chồng, và các con của anh sẽ cùng từ Anh sang Việt Nam dự lễ cưới. Cha anh đã qua đời và sẽ được tưởng niệm trang trọng trong ngày trọng đại này.

Nhà Gái Bride's Parents · Nhà Gái
Ông Trần Văn Thép
& Bà Trần Thị Dung
Mỹ Lộc, Ninh Bình
Nhà Trai Groom's Parents · Nhà Trai
Ông Michael Thomas Peter Ronan (đã mất)
& Bà Stephanie Ronan
Merthyr Tydfil, Vương quốc Anh
Ông Michael Thomas Peter Ronan (in memory)
& Bà Stephanie Ronan
Merthyr Tydfil, United Kingdom
Tám đứa con của chúng tôi Our Eight Children
Yan
Rhys
Tyler
Teyvira
Eirianna
Brenin
Lại Thế Tú
Lại Ngọc Sơn

Cảm ơn cha mẹ Thank you, our parents

Chúng con xin chân thành cảm ơn cha mẹ — Bố Thép, Mẹ Dung, và Mẹ Stephanie — đã sinh thành, dưỡng dục chúng con và đồng hành cùng chúng con đến ngày trọng đại này.

Chúng con cũng xin kính nhớ đến cha của Marc — ông Michael Thomas Peter Ronan — người không thể có mặt hôm nay nhưng vẫn luôn ở trong tim chúng con.

Cảm ơn tám đứa con — Yan, Rhys, Tyler, Teyvira, Eirianna, Brenin, Lại Thế Tú và Lại Ngọc Sơn — đã làm nên một gia đình cùng chúng tôi.

— Vân & Marc ❤

Our deepest thanks to our parents — Bố Thép, Mẹ Dung, and Mum Stephanie — for giving us life, raising us, and walking with us to this day.

We also hold close in our hearts Marc's father, Michael Thomas Peter Ronan, who cannot be with us today but whose presence remains with us always.

And to our eight children — Yan, Rhys, Tyler, Teyvira, Eirianna, Brenin, Lại Thế Tú and Lại Ngọc Sơn — thank you for making us a family.

— Vân & Marc ❤

For our UK family

Welcome to Vietnam ❤
Here's everything you need to know to make the journey easy.

Getting from Hanoi to Nam Định

Your flight lands at Noi Bai International Airport (HAN) in Hanoi. The wedding hotel is in Nam Định — about 100 km / 2 to 2½ hours south by car.

The easy way — Grab app. Download Grab (Vietnam's Uber) before you fly out. Set it up at home while you've got Wi-Fi, since the verification SMS is much smoother on a UK signal. When you land, order a 7-seater car straight from the airport to the hotel — about 1.5–2 million VND (£45–£60), or roughly £8–10 per person if there are six of you. The app handles English; the driver doesn't need to speak it.

The two-taxi route (cheaper). Take a taxi from the airport to Hanoi's Mỹ Đình bus station (~30 min, ~300k VND / £9). From there, a second taxi or a private car directly to Nam Định (~2 hours, ~800k–1M VND / £25–30). Total around £35–40 between you, but more faff with luggage and tired children after a long flight. Grab is worth the extra.

The bus (cheapest, slowest). Bus 86 from the airport to central Hanoi (~45k VND, 1 hour), then the Hanoi → Nam Định bus from Mỹ Đình (~80k VND, 1.5 hours). About £4 per person but ~4 hours total and difficult with luggage.

If anything goes wrong — call Marc. +44 (or his Vietnamese number once shared). He'll come and get you.

Where You're Staying

You're booked into Khách sạn Nam Cường Nam Định — the same hotel where the wedding is held. Rooms have been arranged in advance. When you arrive, the front desk will be expecting the Ronan family.

The address is in the venue section below, and the Maps button opens directions straight from your phone. Tell your taxi or Grab driver: "Khách sạn Nam Cường Nam Định, 538 Trần Hưng Đạo" — every driver in Nam Định knows it.

Things to Know Before You Land

Visa. British passport holders qualify for visa exemption up to 45 days — no paperwork needed. Just show your passport at immigration.

Currency. Vietnamese Dong (VND). Roughly 30,000 VND = £1. ATMs at the airport and at the hotel; bring a debit card with no foreign-transaction fees if you can. Cash is still king for taxis, food stalls, and tipping.

Phone & data. UK SIMs work on roaming but it's expensive. Buy a local Viettel or Mobifone SIM at the airport — about 200k VND (~£6) for plenty of data for the trip. The shop will set it up for you.

Plugs. Type A (US-style flat pins) and Type C (European round). Bring a universal adapter — UK three-pin plugs don't fit.

Weather in late June. Hot (30–35°C) and humid. Possible afternoon thunderstorms. Pack light cottons, a small fold-up umbrella, and something with sleeves for the air-conditioned reception (it'll feel cold after the heat outside).

What to wear to the wedding. Smart but comfortable. The afternoon ceremony is Western-style — suits, dresses, smart-casual all fine. Please avoid white (that's the bride's). Bright colours are welcome and culturally lucky in Vietnam.

If You're Extending Your Trip

If you're staying on after the wedding, Hanoi's old quarter is two hours back up the road and full of food, history, and lakes. Hạ Long Bay (3 hours from Hanoi) and Ninh Bình's limestone karsts (30 minutes from Nam Định) are both worth a day. Marc and Vân can recommend places — just ask.

Quý vị có tham dự không? Will you be there?

Xác Nhận Tham Dự

Hạn: ngày 13 tháng 6, 2026
hoặc
Quý vị có thể nhắn trực tiếp cho Vân: +84 81 939 4768

Tham gia nhóm Zalo của chúng tôi để cập nhật tin tức về ngày cưới

Tham gia nhóm Zalo →

For Our UK Family

No formal RSVP needed — you're already counted in. We'll be in touch directly with travel and timing details.

For our Vietnamese guests, please switch to VI in the corner above to use the RSVP form.

If you use Zalo, you're welcome to join our wedding group for updates

Join Zalo Group →
Khách sạn Nam Cường Nam Định
Số 538 Trần Hưng Đạo
Nam Định, Ninh Bình 420000
Đón khách 15:00 · Lễ cưới 17:00 · Tiệc cưới 18:00 Welcome 3pm · Ceremony 5pm · Reception 6pm
Mở Google Maps → Open in Google Maps →